Ο Ιησούς πλέκει τό εγκώμιο του Ιωάννου (Ματθ. ια’ 7-15)

Ανάλυση και συζητήσεις των βιβλίων της Καινής Διαθήκης

Συντονιστές: Anastasios68, Νίκος, johnge

Άβαταρ μέλους
Μάνος
Δημοσιεύσεις: 3027
Εγγραφή: Σάβ Δεκ 30, 2017 11:29 pm
Τοποθεσία: Ηράκλειο Κρήτης

Ο Ιησούς πλέκει τό εγκώμιο του Ιωάννου (Ματθ. ια’ 7-15)

Δημοσίευσηαπό Μάνος » Τετ Ιουν 06, 2018 1:04 pm

Ο Ιησούς πλέκει τό εγκώμιο του Ιωάννου (Ματθ. ια’ 7-15)

Το κείμενο του Ευαγγελιστή Ματθαίου


Εικόνα

7 Τούτων δὲ πορευομένων ἤρξατο ὁ ᾿Ιησοῦς λέγειν τοῖς ὄχλοις περὶ ᾿Ιωάννου· τί ἐξήλθετε εἰς τὴν ἔρημον θεάσασθαι; κάλαμον ὑπὸ ἀνέμου σαλευόμενον; 8 ἀλλὰ τί ἐξήλθετε ἰδεῖν; ἄνθρωπον ἐν μαλακοῖς ἱματίοις ἠμφιεσμένον; ἰδοὺ οἱ τὰ μαλακὰ φοροῦντες ἐν τοῖς οἴκοις τῶν βασιλέων εἰσίν. 9 ἀλλὰ τί ἐξήλθετε ἰδεῖν; προφήτην; ναὶ λέγω ὑμῖν, καὶ περισσότερον προφήτου. 10 οὗτος γάρ ἐστι περὶ οὗ γέγραπται· ἰδοὺ ἐγὼ ἀποστέλλω τὸν ἄγγελόν μου πρὸ προσώπου σου, ὃς κατασκευάσει τὴν ὁδόν σου ἔμπροσθέν σου. 11 ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐκ ἐγήγερται ἐν γεννητοῖς γυναικῶν μείζων ᾿Ιωάννου τοῦ βαπτιστοῦ· ὁ δὲ μικρότερος ἐν τῇ βασιλείᾳ τῶν οὐρανῶν μείζων αὐτοῦ ἐστιν. 12 ἀπὸ δὲ τῶν ἡμερῶν ᾿Ιωάννου τοῦ βαπτιστοῦ ἕως ἄρτι ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν βιάζεται, καὶ βιασταὶ ἁρπάζουσιν αὐτήν. 13 πάντες γὰρ οἱ προφῆται καὶ ὁ νόμος ἕως ᾿Ιωάννου προεφήτευσαν. 14 καὶ εἰ θέλετε δέξασθαι, αὐτός ἐστιν ᾿Ηλίας ὁ μέλλων ἔρχεσθαι. 15 ὁ ἔχων ὦτα ἀκούειν ἀκουέτω.

Εικόνα

Η μετάφραση του κειμένου από τον μακαριστό Ιεραπόστολο Θεολόγο Νικόλαο Σωτηρόπουλο

Εικόνα

7 Όταν δε αυτοί αναχωρούσαν, ο Ιησούς άρχισε να λέγη στα πλήθη για τον Ιωάννη: «Τί βγήκατε στην έρημο να ιδήτε; Κανένα καλάμι, που σαλεύεται από τον άνεμο; (Όχι βεβαίως). 8 Αλλά τι βγήκατε να ιδήτε; Κανένα άνθρωπο ντυμένο με πολυτελή ενδύματα; Ιδού, αυτοί που φορούν τα πολυτελή ενδύματα βρίσκονται στ’ ανάκτορα. 9 Αλλά τι βγήκατε να ιδήτε; Προφήτη; Ναί, σας λέγω, και περισσότερο από προφήτη. 10 Διότι αυτός είναι εκείνος, Το Ευαγγέλιο του Πάσχα, κείμενο και μετάφραση από τον κ. Νικόλαο Σωτηρόπουλο για τον οποίο έχει γραφή: Ιδού εγώ αποστέλλω τόν αγγελιοφόρο μου πρωτύτερα από σένα, και θα προετοιμάση το δρόμο σου. 11 Αληθινά σας λέγω, γυναίκα δεν γέννησε άνδρα μεγαλύτερο από τόν Ιωάννη τό Βαπτιστή. Εν τούτοις ο μικρότερος στή βασιλεία των ουρανών (στήν Εκκλησία) είναι μεγαλύτερος απ’ αυτόν (εξ επόψεως πνευματικών προνομίων). 12 Από τις ημέρες δέ του Ιωάννη του Βαπτιστή μέχρι τώρα η βασιλεία των ουρανών τρέχει μέ βιασύνη, καί όσοι βιάζουν τούς εαυτούς τούς (προφθάνουν καί) τήν αρπάζουν. 13 Όλοι δε οι προφήτες και ο νόμος προφήτευσαν μέχρι τόν Ιωάννη. 14 Και άν θέλετε να παραδεχθήτε, αυτός είναι ο Ηλίας, ο οποίος (κατά τη Γραφή καί τους γραμματείς) μέλλει νά έλθη (ο Ιωάννης δηλαδή είναι όμοιος με το θαυμαστό Ηλία, είναι ένας άλλος Ηλίας). 15 Όποιος έχει αυτιά γιά νά ακούη, άς ακούη».

Εικόνα

Από την ΚΑΙΝΗ ΔΙΑΘΗΚΗ, σε μετάφραση του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου, Ε’ Έκδοσις, Αθήνα 2009, Εκδόσεις Ορθοδόξου Ιεραποστολικής Αδελφότητας «Ο ΣΤΑΥΡΟΣ».

Ο τίτλος για τους στίχους 7-15 είναι του μακαριστού Ιεραποστόλου Θεολόγου Νικολάου Σωτηρόπουλου, όπως και όσες λέξεις είναι τονισμένες έντονα.

Πηγή: Νικόλαος Σωτηρόπουλος (Ιστιολόγιο)


Ἀπὸ τῶν πολλῶν μου ἁμαρτιῶν, ἀσθενεῖ τὸ σῶμα, ἀσθενεῖ μου καὶ ἡ ψυχή· (Άξιον εστίν)

Επιστροφή στο

Μέλη σε σύνδεση

Μέλη σε αυτή την Δ. Συζήτηση: 9 και 0 επισκέπτες