Αγαπητά μέλη και επισκέπτες, καλώς ήρθατε στο ανανεωμένο μας φόρουμ!
Με πολλή χαρά περιμένουμε τις νέες σας δημοσιεύσεις!

Ελληνική γλώσσα - απορίες

Γενικότερα θέματα που αφορούν την Ορθοδοξία και το Χριστιανισμό.

Συντονιστές: Νίκος, Anastasios68, johnge

Απάντηση
Άβαταρ μέλους
Iwannhs Doykas
Δημοσιεύσεις: 160
Εγγραφή: Σάβ Αύγ 04, 2012 4:15 pm
12
Τοποθεσία: Πίσω από τα βόρεια σύνορα
Έλαβε ευχαριστία: 3 φορές
Επικοινωνία:

Ελληνική γλώσσα - απορίες

Δημοσίευση από Iwannhs Doykas »

Είναι καλύτερα να λέμε και γράφουμε "από τη" η "απ' τη" ?
Servos
Άβαταρ μέλους
Νίκος
Διαχειριστής
Δημοσιεύσεις: 7416
Εγγραφή: Παρ Ιούλ 27, 2012 11:05 am
12
Τοποθεσία: Κοζάνη
Έχει ευχαριστήσει: 28 φορές
Έλαβε ευχαριστία: 366 φορές

Re: Ελληνική γλώσσα - απορίες

Δημοσίευση από Νίκος »

Στο γραπτό λόγο είναι και τα δύο σωστά.
Ο Θεός, ιλάσθητί μοι τώ αμαρτωλώ και ελέησόν με.
Άβαταρ μέλους
Iwannhs Doykas
Δημοσιεύσεις: 160
Εγγραφή: Σάβ Αύγ 04, 2012 4:15 pm
12
Τοποθεσία: Πίσω από τα βόρεια σύνορα
Έλαβε ευχαριστία: 3 φορές
Επικοινωνία:

Re: Ελληνική γλώσσα - απορίες

Δημοσίευση από Iwannhs Doykas »

Νίκος έγραψε:Στο γραπτό λόγο είναι και τα δύο σωστά.
Ευχαριστώ.

Πόσο σκλυρό είναι κανόνας πιος λέει ότι τονισμός μπορεί να γίνει μόνο σε τελευτέα 3 συλλαβές αν έχουμε καπιο ξένο όνομα πρόσοπα η πόλη;

Ας πουμε σέρβος σκυνοθετις Κούστουριτσα η καλαθοσφαιριστής Θέοδοσιτς. Μπορούμε να κρατίσουμε τονισμό όπος είναι πρωτότυπα η όχι;
Servos
Άβαταρ μέλους
Anastasios68
Διαχειριστής
Δημοσιεύσεις: 3953
Εγγραφή: Πέμ Ιούλ 26, 2012 10:31 am
12
Τοποθεσία: Πεύκη
Έχει ευχαριστήσει: 452 φορές
Έλαβε ευχαριστία: 28 φορές
Επικοινωνία:

Μπορούμε

Δημοσίευση από Anastasios68 »

Ναι μπορούμε. Ο τονισμός που βάζουμε είναι αυτός που μας φαίνεται εμάς πιο «οικείος» με βάση τα ακούσματα που έχουμε. Εσύ όμως που γνωρίζεις πως είναι ο σωστός τονισμός (αφού είναι ονόματα Σερβικά) μπορείς να τα γράφεις έτσι όπως προφέρονται, δηλαδή Κούστουριτσα και όχι Κουστουρίτσα όπως τον λέμε εμείς.
Αυτός συμβαίνει σε όλους τους λαούς νομίζω. Εμείς λέμε «Ολυμπιακός» ή «Παναθηναϊκός» αλλά έχω ακούσει ξένους σχολιαστές στην τηλεόραση να προφέρουν τα ονόματα αυτά ως «Ολυμπιάκος» και «Παναθηνάικος».
«ὃς δ' ἂν εἲπῃ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ, ῥακά, ἒνοχος ἒσται τῷ συνεδρίῳ»
Κατά Ματθαῖον, Κεφ. 5, 22
Άβαταρ μέλους
Iwannhs Doykas
Δημοσιεύσεις: 160
Εγγραφή: Σάβ Αύγ 04, 2012 4:15 pm
12
Τοποθεσία: Πίσω από τα βόρεια σύνορα
Έλαβε ευχαριστία: 3 φορές
Επικοινωνία:

Re: Μπορούμε

Δημοσίευση από Iwannhs Doykas »

Anastasios68 έγραψε:Ναι μπορούμε.
Ευχαριτώ :)
Servos
Άβαταρ μέλους
Ελένη
Δημοσιεύσεις: 50
Εγγραφή: Κυρ Αύγ 19, 2012 4:20 pm
12
Τοποθεσία: Θεσσαλονίκη

Re: Ελληνική γλώσσα - απορίες

Δημοσίευση από Ελένη »

Το από τη είναι πιο επίσημο, πιο τυπικό..... Το απ' τη είναι λιγότερο...... Στο γραπτό λόγο και δη σε κάποιο επίσημο έγγραφο δε θα δεις το απ' τη αλλά το από τη..... :D
Επείνασα γαρ και εδώκατέ μοι φαγείν, εδίψησα και εποτίσατέ με, ξένος ήμην και συνηγάγετέ με, γυμνός και περιεβάλετέ με, ησθένησα και επεσκέψασθέ με, εν φυλακή ήμην και ήλθατε πρός με.

Κατά Ματθαίον κε’ 35-37
Άβαταρ μέλους
Iwannhs Doykas
Δημοσιεύσεις: 160
Εγγραφή: Σάβ Αύγ 04, 2012 4:15 pm
12
Τοποθεσία: Πίσω από τα βόρεια σύνορα
Έλαβε ευχαριστία: 3 φορές
Επικοινωνία:

Re: Ελληνική γλώσσα - απορίες

Δημοσίευση από Iwannhs Doykas »

Ελένη έγραψε:Το από τη είναι πιο επίσημο, πιο τυπικό..... Το απ' τη είναι λιγότερο...... Στο γραπτό λόγο και δη σε κάποιο επίσημο έγγραφο δε θα δεις το απ' τη αλλά το από τη..... :D
Ευχαρισώ Ελένη.
Χαθήκαμε :D
Servos
Απάντηση

Επιστροφή στο “Γενικότερα θέματα, General Subjects”