Αγαπητά μέλη και επισκέπτες, καλώς ήρθατε στο ανανεωμένο μας φόρουμ!
Με πολλή χαρά περιμένουμε τις νέες σας δημοσιεύσεις!
Με πολλή χαρά περιμένουμε τις νέες σας δημοσιεύσεις!
Παραδοσιακά σερβικά τραγούδια
Συντονιστές: Νίκος, Anastasios68, johnge
- Iwannhs Doykas
- Δημοσιεύσεις: 160
- Εγγραφή: Σάβ Αύγ 04, 2012 4:15 pm
- 12
- Τοποθεσία: Πίσω από τα βόρεια σύνορα
- Έλαβε ευχαριστία: 3 φορές
- Επικοινωνία:
Παραδοσιακά σερβικά τραγούδια
Καράνφιλε, τσβέτσε μόε, σερβικό τραγούδι απο Κοσσυφοπέδιο
Η νεαρή γυναίκα τραγουδά για το νεαρό ποιόν αγαπάει, ερωτικό τραγούδι
[youtube]MjeNgVSVTYY[/youtube]
Καράνφιλε, τσβέτσε μόε,
Γιος δα μι γιε σέμε τβόε,
Για μπι ζνάλα γδε μπι τσβάλα,
Μομ δράγανου ποδ πέντζερε.
Καράνφιλ τσε μιρίσατι,
Μόι δράγι τσε ούζδισατι,
Ούζδαχ τσε σε δάλεκ τσούτι,
Δολ οδ ζέμλιε γορ δο νέμπα.
Μπόγου τσε σε δόζαλιτι,
Νας δβόε τσε σάσταβιτι.
Η νεαρή γυναίκα τραγουδά για το νεαρό ποιόν αγαπάει, ερωτικό τραγούδι
[youtube]MjeNgVSVTYY[/youtube]
Καράνφιλε, τσβέτσε μόε,
Γιος δα μι γιε σέμε τβόε,
Για μπι ζνάλα γδε μπι τσβάλα,
Μομ δράγανου ποδ πέντζερε.
Καράνφιλ τσε μιρίσατι,
Μόι δράγι τσε ούζδισατι,
Ούζδαχ τσε σε δάλεκ τσούτι,
Δολ οδ ζέμλιε γορ δο νέμπα.
Μπόγου τσε σε δόζαλιτι,
Νας δβόε τσε σάσταβιτι.
Servos
- Iwannhs Doykas
- Δημοσιεύσεις: 160
- Εγγραφή: Σάβ Αύγ 04, 2012 4:15 pm
- 12
- Τοποθεσία: Πίσω από τα βόρεια σύνορα
- Έλαβε ευχαριστία: 3 φορές
- Επικοινωνία:
Re: Παραδοσιακά σερβικά τραγούδια
Γόρα, σερβικό τραγούδι απο Κοσσυφοπέδιο
θλιβερό τραγούδι απο Κοσσυφοπέδιο. Τούρκοι έκδιωξαν Σέρβους, και η τραγουδίστρια θρήνει για άδειο Κόσσοβο.
[youtube]RsaVz9E0SKY[/youtube]
Γόρα γιέτσι σάμα πούστα,
Κάζουϊ γόρο πούσταρο,
Γδε τι γιε σλαβούγιεβ πόϊ;
Πόλιε σάμο, Κόσοβο,
Κάζουϊ πόλιε Κόσοβο,
Γδε τι γιε γιούνακ τβόϊ;
Κάμεν μπέο όσταο τβόϊ,
Κάζουϊ πόλιε Κόσοβο,
Γδε τι γιε σπόμεν τβόϊ;
θλιβερό τραγούδι απο Κοσσυφοπέδιο. Τούρκοι έκδιωξαν Σέρβους, και η τραγουδίστρια θρήνει για άδειο Κόσσοβο.
[youtube]RsaVz9E0SKY[/youtube]
Γόρα γιέτσι σάμα πούστα,
Κάζουϊ γόρο πούσταρο,
Γδε τι γιε σλαβούγιεβ πόϊ;
Πόλιε σάμο, Κόσοβο,
Κάζουϊ πόλιε Κόσοβο,
Γδε τι γιε γιούνακ τβόϊ;
Κάμεν μπέο όσταο τβόϊ,
Κάζουϊ πόλιε Κόσοβο,
Γδε τι γιε σπόμεν τβόϊ;
Servos
- Iwannhs Doykas
- Δημοσιεύσεις: 160
- Εγγραφή: Σάβ Αύγ 04, 2012 4:15 pm
- 12
- Τοποθεσία: Πίσω από τα βόρεια σύνορα
- Έλαβε ευχαριστία: 3 φορές
- Επικοινωνία:
Re: Παραδοσιακά σερβικά τραγούδια
Σβου νοτς μι μπιρμπίλι πρέπεβα, σερβικό τραγούδι απο Κοσσυφοπέδιο
Μπιρμπίλι τραγουδά στο νεαρό Ιωάννη οτι η αγαπημένη του παντρεύεται άλλον. θλιβερό ερωτικό τραγούδι.
[youtube]FF-ZSx7uxUY[/youtube]
Σβου νοτς μι μπίλμπιλ πρέπεβα,
Οχ, αμάν, σβου νοτς μι μπίλμπιλ πρέπεβα.
Να Ιώβαννοβη πέντζερι,
Οχ, αμάν, να Ιώβαννοβη πέντζερι.
Ούστανι μλάδι Ιώβαννε,
Οχ, αμάν, ούστανι μλάδι Ιώβαννε.
Τβόε σε δράγο ούδαβα,
Οχ, αμάν, τβόε σε δράγο ούδαβα.
Νέκα γου νεκ σε ούδαβα,
Οχ, αμάν, νέκα γου νεκ σε ούδαβα.
Δότσι τσου δράγι να σβάδμπου,
Οχ, αμάν, δότσι τσου δράγι να σβάδμπου.
Μπιρμπίλι τραγουδά στο νεαρό Ιωάννη οτι η αγαπημένη του παντρεύεται άλλον. θλιβερό ερωτικό τραγούδι.
[youtube]FF-ZSx7uxUY[/youtube]
Σβου νοτς μι μπίλμπιλ πρέπεβα,
Οχ, αμάν, σβου νοτς μι μπίλμπιλ πρέπεβα.
Να Ιώβαννοβη πέντζερι,
Οχ, αμάν, να Ιώβαννοβη πέντζερι.
Ούστανι μλάδι Ιώβαννε,
Οχ, αμάν, ούστανι μλάδι Ιώβαννε.
Τβόε σε δράγο ούδαβα,
Οχ, αμάν, τβόε σε δράγο ούδαβα.
Νέκα γου νεκ σε ούδαβα,
Οχ, αμάν, νέκα γου νεκ σε ούδαβα.
Δότσι τσου δράγι να σβάδμπου,
Οχ, αμάν, δότσι τσου δράγι να σβάδμπου.
Servos
- Iwannhs Doykas
- Δημοσιεύσεις: 160
- Εγγραφή: Σάβ Αύγ 04, 2012 4:15 pm
- 12
- Τοποθεσία: Πίσω από τα βόρεια σύνορα
- Έλαβε ευχαριστία: 3 φορές
- Επικοινωνία:
Re: Παραδοσιακά σερβικά τραγούδια
Όϊ Νέδελιο
Χαρούμενο τραγούδι για πιο λαμπρή μέρα - Κυριακή διότη πάμε Λειτουργία και γιορτάζουμε Ανάσταση Χριστου
[youtube]vK0C1vFgz-M[/youtube]
Όϊ Νέδελιο, νάϊσβετλιγι δάνε,
Τβόϊ ζράτσι οδ σμρτι νας μπράνε,
Τβόγια πρίτσα ο νας δάνε λέπι,
Βέρου σνάζι, α νάδεζδου κρέπι!
Τσούδνα πόβεστ κάκο Γόσποδ ούστα,
Ι γρόμπνιτσα κακ πόσταδε πούστα,
Κάκο άγγελ ζέναμα ομπγιάβι,
Χριστός Γόσποδ βάσκρσε ου σλάβι!
Νο, ίδιτε ι γιάβιτε σβίμα,
Σβίμα βέρνιμ ι άποστολιμα,
Το σε τσούδο νίκαδ τσούλο νίγιε,
Οδ καδ σούντσε τσρνου ζέμλιου γρίε!
Οδ τογ τσούδα σία σε Γολγοθά
Το γιε όσνοβ νόβογα ζιβότα,
Βέτσαν, σίλαν, πράβεδαν ι ούμπαβ,
Χρίστοβα γιε το νέμπεσνα λιούμπαβ!
Στο σε ζρτβομ στράσνομ ποσβέδοτσι,
Το σβακ βίδι κο γοδ ίμα ότσι,
Ι ζα ότσι κο ίμα ράζουμα,
Τάϊ ίστινου βασκρσένια πρίμα!
Μπας γιε πρίμα κάο δέτε μάλο,
Λάκο τσέμο μπράτσο ζα οστάλο,
Σάμο καδ γιε βλαστ σμρτι σρούσενα,
Σμρτνα άβετ καδ γιε ουμρτβλιένα!
Σλάβα Χρίστου κόϊ σμρτ πομπέδι,
Α τσαστ σβάκομ κόϊ Χρίστα σλέδι,
Κόϊ Γα λιούμπι σρτσεμ ι ούστιμα,
Λιούμπαβ σβόγιου πέτσατι δέλιμα!
Τσούδνα πόβεστ κάκο Γόσποδ ούστα,
Ι γρόμπνιτσα κακ πόσταδε πούστα,
Κάκο άγγελ ζέναμα ομπγιάβι,
Χριστός Γόσποδ βάσκρσε ου σλάβι!
Χαρούμενο τραγούδι για πιο λαμπρή μέρα - Κυριακή διότη πάμε Λειτουργία και γιορτάζουμε Ανάσταση Χριστου
[youtube]vK0C1vFgz-M[/youtube]
Όϊ Νέδελιο, νάϊσβετλιγι δάνε,
Τβόϊ ζράτσι οδ σμρτι νας μπράνε,
Τβόγια πρίτσα ο νας δάνε λέπι,
Βέρου σνάζι, α νάδεζδου κρέπι!
Τσούδνα πόβεστ κάκο Γόσποδ ούστα,
Ι γρόμπνιτσα κακ πόσταδε πούστα,
Κάκο άγγελ ζέναμα ομπγιάβι,
Χριστός Γόσποδ βάσκρσε ου σλάβι!
Νο, ίδιτε ι γιάβιτε σβίμα,
Σβίμα βέρνιμ ι άποστολιμα,
Το σε τσούδο νίκαδ τσούλο νίγιε,
Οδ καδ σούντσε τσρνου ζέμλιου γρίε!
Οδ τογ τσούδα σία σε Γολγοθά
Το γιε όσνοβ νόβογα ζιβότα,
Βέτσαν, σίλαν, πράβεδαν ι ούμπαβ,
Χρίστοβα γιε το νέμπεσνα λιούμπαβ!
Στο σε ζρτβομ στράσνομ ποσβέδοτσι,
Το σβακ βίδι κο γοδ ίμα ότσι,
Ι ζα ότσι κο ίμα ράζουμα,
Τάϊ ίστινου βασκρσένια πρίμα!
Μπας γιε πρίμα κάο δέτε μάλο,
Λάκο τσέμο μπράτσο ζα οστάλο,
Σάμο καδ γιε βλαστ σμρτι σρούσενα,
Σμρτνα άβετ καδ γιε ουμρτβλιένα!
Σλάβα Χρίστου κόϊ σμρτ πομπέδι,
Α τσαστ σβάκομ κόϊ Χρίστα σλέδι,
Κόϊ Γα λιούμπι σρτσεμ ι ούστιμα,
Λιούμπαβ σβόγιου πέτσατι δέλιμα!
Τσούδνα πόβεστ κάκο Γόσποδ ούστα,
Ι γρόμπνιτσα κακ πόσταδε πούστα,
Κάκο άγγελ ζέναμα ομπγιάβι,
Χριστός Γόσποδ βάσκρσε ου σλάβι!
Servos
- Iwannhs Doykas
- Δημοσιεύσεις: 160
- Εγγραφή: Σάβ Αύγ 04, 2012 4:15 pm
- 12
- Τοποθεσία: Πίσω από τα βόρεια σύνορα
- Έλαβε ευχαριστία: 3 φορές
- Επικοινωνία:
- Iwannhs Doykas
- Δημοσιεύσεις: 160
- Εγγραφή: Σάβ Αύγ 04, 2012 4:15 pm
- 12
- Τοποθεσία: Πίσω από τα βόρεια σύνορα
- Έλαβε ευχαριστία: 3 φορές
- Επικοινωνία:
Re: Παραδοσιακά σερβικά τραγούδια
Λάζο, Λάζαρε
Νεαρή γυναίκα τραγουδα για το νεαρό Λάζαρο ποιόν αγαπάει.
[youtube]N_p8bzGuuAE[/youtube]
Λάζι, Λάζο, Λάζαρε,
Νε δόλαζι δο μένε,
Πρίχβατι σε ζα μένε,
Ζα σβίλενε μάραμε,
Ζα ζλάτσανε ρουκάβε.
Νεαρή γυναίκα τραγουδα για το νεαρό Λάζαρο ποιόν αγαπάει.
[youtube]N_p8bzGuuAE[/youtube]
Λάζι, Λάζο, Λάζαρε,
Νε δόλαζι δο μένε,
Πρίχβατι σε ζα μένε,
Ζα σβίλενε μάραμε,
Ζα ζλάτσανε ρουκάβε.
Servos
- Iwannhs Doykas
- Δημοσιεύσεις: 160
- Εγγραφή: Σάβ Αύγ 04, 2012 4:15 pm
- 12
- Τοποθεσία: Πίσω από τα βόρεια σύνορα
- Έλαβε ευχαριστία: 3 φορές
- Επικοινωνία:
Re: Παραδοσιακά σερβικά τραγούδια
Χριστέ, Μπόζε, ράσπετι ι σβέτι
Μιλάει για στρατιότες που πάνε στη μάχη του Κοσσυφοπεδίου το 1389 εναντίον Τούρκων.
[youtube]v0Pwa-3YYQQ[/youtube]
Χριστέ, Μπόζε, ράσπετι ι σβέτι,
Σρπσκα ζέμλια κροζ όμπλακε λέτι,
Λέτι πρέκο νέμπεσκιχ βίσινα,
Κρίλα σου γιοϊ Μόραβα ι Ντρίνα.
Να τρισβέτο ι να τρισάσταβνο,
Όδλαζιμο να Κόσοβο ράβνο,
Όδλαζιμο να σούτζενο μεστο,
Ζμπόγομ μάϊκο, σέστρο ι νέβεστο.
Ζμπόγομ πρβι νέροδζενι σίνε,
Ζμπόγομ ρούζο, ζμπόγομ ρούζμαρινε,
Ζμπόγομ λέτο, γιέσενι ι ζίμο,
Όδλαζιμο δα σε νε βράτιμο.
Christ our Lord, Crucified and Holy,
Serbian land is flying through the clouds.
It is flying over the heavenly heights,
Its wings are Morava and Drina.
On three-holy and three-unified,
We are going to Kosovo field.
We are going to our destined place
Farewell my mother, sister and bride.
Farewell my first, unborn son,
Farewell rose, farewell rosemary.
Farewell summer, autumn and winter,
We are leaving never to come back.
Μιλάει για στρατιότες που πάνε στη μάχη του Κοσσυφοπεδίου το 1389 εναντίον Τούρκων.
[youtube]v0Pwa-3YYQQ[/youtube]
Χριστέ, Μπόζε, ράσπετι ι σβέτι,
Σρπσκα ζέμλια κροζ όμπλακε λέτι,
Λέτι πρέκο νέμπεσκιχ βίσινα,
Κρίλα σου γιοϊ Μόραβα ι Ντρίνα.
Να τρισβέτο ι να τρισάσταβνο,
Όδλαζιμο να Κόσοβο ράβνο,
Όδλαζιμο να σούτζενο μεστο,
Ζμπόγομ μάϊκο, σέστρο ι νέβεστο.
Ζμπόγομ πρβι νέροδζενι σίνε,
Ζμπόγομ ρούζο, ζμπόγομ ρούζμαρινε,
Ζμπόγομ λέτο, γιέσενι ι ζίμο,
Όδλαζιμο δα σε νε βράτιμο.
Christ our Lord, Crucified and Holy,
Serbian land is flying through the clouds.
It is flying over the heavenly heights,
Its wings are Morava and Drina.
On three-holy and three-unified,
We are going to Kosovo field.
We are going to our destined place
Farewell my mother, sister and bride.
Farewell my first, unborn son,
Farewell rose, farewell rosemary.
Farewell summer, autumn and winter,
We are leaving never to come back.
Servos
- Anastasios68
- Διαχειριστής
- Δημοσιεύσεις: 3953
- Εγγραφή: Πέμ Ιούλ 26, 2012 10:31 am
- 12
- Τοποθεσία: Πεύκη
- Έχει ευχαριστήσει: 452 φορές
- Έλαβε ευχαριστία: 28 φορές
- Επικοινωνία:
Re: Παραδοσιακά σερβικά τραγούδια
Πολύ όμορφο τραγούδι και πάρα πολύ όμορφες οι εικόνες που το συνοδεύουν.
«ὃς δ' ἂν εἲπῃ τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ, ῥακά, ἒνοχος ἒσται τῷ συνεδρίῳ»
Κατά Ματθαῖον, Κεφ. 5, 22
Κατά Ματθαῖον, Κεφ. 5, 22
- Iwannhs Doykas
- Δημοσιεύσεις: 160
- Εγγραφή: Σάβ Αύγ 04, 2012 4:15 pm
- 12
- Τοποθεσία: Πίσω από τα βόρεια σύνορα
- Έλαβε ευχαριστία: 3 φορές
- Επικοινωνία:
Re: Παραδοσιακά σερβικά τραγούδια
Μιλάει για στρατιότες που πάνε στη μάχη του Κοσσυφοπεδίου το 1389 εναντίον Τούρκων.Anastasios68 έγραψε:Πολύ όμορφο τραγούδι και πάρα πολύ όμορφες οι εικόνες που το συνοδεύουν.
Σου έβαλα μετάφραση στα Αγγλικά επάνο.
Άλλες επεξεργασίες:
[youtube]2qq8peAYypU[/youtube]
Ρωσίδες μοναχές
[youtube]UHBZjTkUNFY[/youtube]
Σερβική στρατιώτες
[youtube]J0qS4Ovu0GY[/youtube]
Ρωσική στρατιώτες
[youtube]gBI2KGcQUwM[/youtube]
[youtube]ISFFU3tk7ak[/youtube]
[youtube]orHzkPXYNNw[/youtube]
Servos
- Iwannhs Doykas
- Δημοσιεύσεις: 160
- Εγγραφή: Σάβ Αύγ 04, 2012 4:15 pm
- 12
- Τοποθεσία: Πίσω από τα βόρεια σύνορα
- Έλαβε ευχαριστία: 3 φορές
- Επικοινωνία:
Re: Παραδοσιακά σερβικά τραγούδια
Μάριο, μπέλα κούμριο, σερβικό τραγούδι απο Κοσσυφοπέδιο
Κάποια Μαρία - Μαρώ ανησυχεί διότι ο αγαπημένος της είναι κάπου μακριά
[youtube]JcgFXpHV8qY[/youtube]
Μάριο, δέλι μπέλα κούμριο,
Μωρέ, στο τι γιε; Μαρώ, κρότκο, μωρέ, όδενιε,
Στο τι γιε; Μαρώ, τίο, μωρέ, ζμπόρενιε.
Δα λι τι, Μαρώ, τέζιτ στόμνιτε, μωρέ,
Ίλι τι, Μαρώ, τέζιτ, μωρέ, τζέρδανι.
Νίτο μι άγο τέζιτ στόμνιτε, μωρέ,
Νίτο μι άγο τέζιτ, μωρέ, τζέρδανι.
Τόκο μι άγο τέζιτ μέρακοτ, μωρέ,
Μόι μέρακ άγο μι γιε, μωρέ, δάλεκο.
[youtube]lnM--omashs[/youtube]
[youtube]TheL7KyYMdE[/youtube]
[youtube]usOW5aM77WY[/youtube]
Κάποια Μαρία - Μαρώ ανησυχεί διότι ο αγαπημένος της είναι κάπου μακριά
[youtube]JcgFXpHV8qY[/youtube]
Μάριο, δέλι μπέλα κούμριο,
Μωρέ, στο τι γιε; Μαρώ, κρότκο, μωρέ, όδενιε,
Στο τι γιε; Μαρώ, τίο, μωρέ, ζμπόρενιε.
Δα λι τι, Μαρώ, τέζιτ στόμνιτε, μωρέ,
Ίλι τι, Μαρώ, τέζιτ, μωρέ, τζέρδανι.
Νίτο μι άγο τέζιτ στόμνιτε, μωρέ,
Νίτο μι άγο τέζιτ, μωρέ, τζέρδανι.
Τόκο μι άγο τέζιτ μέρακοτ, μωρέ,
Μόι μέρακ άγο μι γιε, μωρέ, δάλεκο.
[youtube]lnM--omashs[/youtube]
[youtube]TheL7KyYMdE[/youtube]
[youtube]usOW5aM77WY[/youtube]
Servos