Αγαπητά μέλη και επισκέπτες, καλώς ήρθατε στο ανανεωμένο μας φόρουμ!
Με πολλή χαρά περιμένουμε τις νέες σας δημοσιεύσεις!

Κατά Ματθαίον Ευαγγέλιο

Ανάλυση και συζητήσεις των βιβλίων της Καινής Διαθήκης

Συντονιστές: Νίκος, Anastasios68, johnge

Απάντηση
Άβαταρ μέλους
stratis
Δημοσιεύσεις: 434
Εγγραφή: Παρ Ιούλ 27, 2012 3:12 pm
12

Κατά Ματθαίον Ευαγγέλιο

Δημοσίευση από stratis »

Να το πιάσουμε εξ αρχής; Κεφάλαιο κεφάλαιο;
ΦΩΣ
Δημοσιεύσεις: 25
Εγγραφή: Παρ Ιούλ 27, 2012 5:01 pm
12

Re: Κατά Ματθαίον Ευαγγέλιο

Δημοσίευση από ΦΩΣ »

Άψογος! Καλύτερα παράγραφο παράγραφο γιατί είναι πολλά τα όσα έχει ακόμη και κάθε λέξη! Ξεκίνα με την παράθεση από το πρωτότυπο και ακολουθούμε με σχόλια και πρατηρήσεις.

Καλή αρχή και σε τούτο το φόρουμ.

Ας δούμε τη γενεαλογία πρώτα, η οποία από μόνη της έχει αρκετά παράδοξα.
Για να γινει σωστή συζήτηση θα πρέπει να ολοκληρώνεται ένα χωρίο πριν πάμε στο επόμενο. Ας δούμε τη γενεαλογία παραθέτοντας και ότι αντίστοιχο υπάρχει από την Παλαιά Διαθήκη. Δηλαδή από τη Γενεση κατ΄αρχήν και από τα Βασιλειών Α και Β και από τα Παραλειπόμενα Α και Β, από Αβραάμ ως Δαυίδ.
Άβαταρ μέλους
stratis
Δημοσιεύσεις: 434
Εγγραφή: Παρ Ιούλ 27, 2012 3:12 pm
12

Re: Κατά Ματθαίον Ευαγγέλιο

Δημοσίευση από stratis »

Κατά Ματθαίον

Κεφάλαιο α΄

1 Βίβλος γενέσεως Ιησού Χριστού, υιού Δαυίδ, υιού Αβραάμ. 2 Αβραάμ εγέννησεν τον Ισαάκ, Ισαάκ δε εγέννησεν τον Ιακώβ, Ιακώβ δε εγέννησεν τον Ιούδαν και τους αδελφούς αυτού, 3 Ιούδας δε εγέννησεν τον Φαρές και τον Ζαρά εκ της Θάμαρ, Φαρές δε εγέννησεν τον Εσρώμ, Εσρώμ δε εγέννησεν τον Αράμ, 4 Αράμ δε εγέννησεν τον Αμιναδάβ, Αμιναδάβ δε εγέννησεν τον Ναασσών, Ναασσών δε εγέννησεν τον Σαλμών, 5 Σαλμών δε εγέννησεν τον Βοόζ εκ της Ραχάβ, Βοόζ δε εγέννησεν τον Ωβήδ εκ της Ρούθ, Ωβήδ δε εγέννησεν τον Ιεσσαί, 6 Ιεσσαί δε εγέννησεν τον Δαυίδ τον βασιλέα. Δαυίδ δε εγέννησεν τον Σολομώντα εκ της τού Ουρίου, 7 Σολομών δε εγέννησεν τον Ροβοάμ, Ροβοάμ δε εγέννησεν τον Αβιά, Αβιά δε εγέννησεν τον Ασά, 8 Ασά δε εγέννησεν τον Ιωσαφάτ, Ιωσαφάτ δε εγέννησεν τον Ιωράμ, Ιωράμ δε εγέννησεν τον Οζίαν, 9 Οζίας δε εγέννησεν τον Ιωάθαμ, Ιωάθαμ δε εγέννησεν τον Αχαζ, Αχαζ δε εγέννησεν τον Εζεκίαν,

10 Εζεκίας δε εγέννησεν τον Μανασσή, Μανασσής δε εγέννησεν τον Αμών, Αμών δε εγέννησεν τον Ιωσίαν, 11 Ιωσίας δε εγέννησεν τον Ιεχονίαν και τους αδελφούς αυτού επί της μετοικεσίας Βαβυλώνος. 12 Μετά δε την μετοικεσίαν Βαβυλώνος Ιεχονίας εγέννησεν τον Σαλαθιήλ, Σαλαθιήλ δε εγέννησεν τον Ζοροβάβελ, 13 Ζοροβάβελ δε εγέννησεν τον Αβιούδ, Αβιούδ δε εγέννησεν τον Ελιακείμ, Ελιακείμ δε εγέννησεν τον Αζώρ, 14 Αζώρ δε εγέννησεν τον Σαδώκ, Σαδώκ δε εγέννησεν τον Αχείμ, Αχείμ δε εγέννησεν τον Ελιούδ, 15 Ελιούδ δε εγέννησεν τον Ελεάζαρ, Ελεάζαρ δε εγέννησεν τον Ματθάν, Ματθάν δε εγέννησεν τον Ιακώβ, 16 Ιακώβ δε εγέννησεν τον Ιωσήφ τον άνδρα Μαρίας, εξ ής εγεννήθη Ιησούς ο λεγόμενος Χριστός. 17 Πάσαι ούν αι γενεαί από Αβραάμ έως Δαυίδ γενεαί δεκατέσσαρες, και από Δαυίδ έως της μετοικεσίας Βαβυλώνος γενεαί δεκατέσσαρες, και από της μετοικεσίας Βαβυλώνος έως τού Χριστού γενεαί δεκατέσσαρες. 18 Τού δε Ιησού Χριστού η γένεσις ούτως ήν· μνηστευθείσης της μητρός αυτού Μαρίας τώ Ιωσήφ, πριν ή συνελθείν αυτούς ευρέθη εν γαστρί έχουσα εκ Πνεύματος αγίου. 19 Ιωσήφ δε ο ανήρ αυτής, δίκαιος ών και μη θέλων αυτήν παραδειγματίσαι, εβουλήθη λάθρα απολύσαι αυτήν.

20 ταύτα δε αυτού ενθυμηθέντος ιδού άγγελος Κυρίου κατ' όναρ εφάνη αυτώ λέγων· Ιωσήφ υιός Δαυίδ, μη φοβηθής παραλαβείν Μαριάμ την γυναίκά σου, το γάρ εν αυτή γεννηθέν εκ πνεύματός εστιν αγίου· 21 τέξεται δε υιόν και καλέσεις το όνομα αυτού Ιησούν, αυτός γάρ σώσει τον λαόν αυτού από των αμαρτιών αυτών. 22 Τούτο δε όλον γέγονεν ίνα πληρωθή το ρηθέν υπό τού Κυρίου διά τού προφήτου λέγοντος· 23 Ιδού η παρθένος εν γαστρί έξει και τέξεται υιόν, και καλέσουσι το όνομα αυτού Εμμανουήλ, ό εστιν μεθερμηνευόμενον Μεθ' ημών ο Θεός. 24 Διεγερθείς δε ο Ιωσήφ από τού ύπνου εποίησεν ως προσέταξεν αυτώ ο άγγελος Κυρίου και παρέλαβε την γυναίκα αυτού, 25 και ουκ εγίνωσκεν αυτήν έως ού έτεκε τον υιόν αυτής τον πρωτότοκον, και εκάλεσε το όνομα αυτού Ιησούν.
Guest
Δημοσιεύσεις: 1
Εγγραφή: Παρ Ιούλ 27, 2012 6:51 pm
12

Re: Κατά Ματθαίον Ευαγγέλιο

Δημοσίευση από Guest »

1.Κατ΄αρχήν στην πρώτη παράγραφο παρουσιάζει ο Ματθαίος το γενεαλογικό δέντρο του Ιησού. Βλέπουμε από την πρώτη πρώτη φράση ότι ονομάζεται υιός τόσο του Αβραάμ όσο και του Δαυίδ από τους οποίους απέχει χρονικά αρκετούς αιώνες.

ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ ΠΡΩΤΟ:η λέξη "υιός" χρησιμοποιείται με την έννοια του "απόγονος".

2.Το γενεαλογικό δέντρο το παρουσάζει σε τρεις ομάδες από δεκατέσσερις γενεές για άγνωστο λόγο.

3.Από τον Αβραάμ μέχρι το Δαυίδ τα πρόσωπα συμπίπτουν με τα ονόματα που περιγράφονται στην Παλαιά Διαδήκη (Γένεση, Α΄ και Β΄ Βασιλειών και Α' και Β' Παραλειπομένων ) με μια μικρή διαφοροποίηση όσον αφορά τον Οζία και τον Ιεχονία.

4.Από το Ζοροβάβελ και μετά (στίχος 12) ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΕΙ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΛΑΙΑ ΔΙΑΘΗΚΗ. Συγκεκριμένα δε βρηκα να αναφέρεται η ύπαρξη υιού του Ζοροβάβελ με το όνομα Αβιούδ. Δεν ξέρω αν υπάρχει εγγονός ή απόγονος με το ίδιο όνομα αλλά ΔΕΝ εμφανίζεται πουθενά στην Παλαιά Διαθήκη ή στην Καινή το τμήμα της γενεαλογίας από τον Αβιούδ και μετά.

5.Για το τμήμα από το Δαυίδ και μετά δίνεται διαφορετική εκδοχή από το Λουκά ο οποίος περιγράφει μια γενεαλογία που διακλαδίζεται από το Δαυίδ στο Νάθαν και όχι στο Σολομώντα όπως ο Ματθαίος. Η διαδοχή του Λουκά είναι επίσης μη αναφερόμενη στην Παλαιά Διαθήκη από το Δαυίδ και μετά , γιατί το προηγούμενο τμήμα είναι κονό από Δαυίδ ως Αβραάμ.

6.Στο κατά Λουκάν υπάρχει επίσης μια ακόμη αναφορά σε Σαλαθιήλ και Ζοροβάβελ που πρέπει να ταυτίζονται με τους Σαλαθιήλ και Ζοροβάβελ του Ματθαίου , γιατί αν υποθέσουμε ότι είναι άλλα πρόσωπαη πιθανότητα να συμπίπτουν τόσο το όνομα του υιού όσο και του πατέρα είναι πραγματικά πολύ μικρή.

7.Και οι δύο γενεαλογίες καταλήγουν στον Ιωσήφ ενώ δεν εμφανίζεται αναλυτική γενεαλογία της Παναγίας για την οποία έχουν δώσει διαφορετικές γενεαλογίες διάφοροι άγιοι πατέρες όπως ο Ιωάννης ο Δαμασκηνός κ.α.

Τίθενται λοιπόν τα εξής ερωτήματα:

α)Γιατί υπάρχει διαφορά στις γενεαλογίες ;

β)Πως είναι δυνατός ο συμβιβασμός των δύο;

γ)Γιατί υπάρχει γενεαλογία που καταλήγει μόνο στον Ιωσήφ ο οποίος δεν είναι σαρκικός πατέρας του Ιησού;

δ)Πως λαμβάνει ο Ιησούς τη βασιλική ιδιότητα και κατά τη σάρκα αφού δεν είναι σαρκικός πατέρας του ο Ιωσήφ;

ε)Γιατί εμφανίζονται τα ονόματα του Σαλαθιήλ και του Ζοροβάβελ και στις δύο;

στ)Γιατί ο Ματθαίος γράφει ότι είναι τρεις δεκατετράδες ενώ αυτό δεν είναι ακριβές αν δούμε τις γενεές με βάση τα όσα λέει η Παλαιά Διαθήκη;

Θα προσπαθήσω να απαντήσω στο ερώτημα δ) που είναι και πιο εύκολο.

Η προφητεία του Ιακώβ που έκανε για κάθε γιο του και κάθε αντίστοιχη φυλή που θα γεννιόταν , μιλούσε για βασιλική διαδοχή που θα προέρχεται από τη φυλή του Ιούδα. Με βάση την απαγόρευση που είχε καταγραφεί στο Μωσαϊκό νόμο (στο τεέλος των Αριθμών νομίζω) για γάμους από φυλή σε φυλή , για να μην αλλάζουν λόγω κληρονομιών οι περιοχές δικαιοδοσίας κάθε φυλής, ο Ιωσήφ δε μπορούσε να μνηστευθεί τη Μαρία αν και εκείνη δεν ήταν από τη φυλήτ του Ιούδα.
Οπότε το βασιλικό αίμα το κληρονόμησε από τη μητέρα του ο Ιησούς . Το ότι είχε νόημα η γενεαλόγηση και από γυναικες φαίενται από γενεαλογήσεις που σε μερικές περιπτώσεις ο συνδετικός κρίκος ήταν γυναίκα. Η δε βασιλεία δεν ήταν απαραίτητο να προέρχεται από την ίδια οικογένεια. Δε θυμάμαι αν ο Σαούλ ο πρώτος βασιλιάς που χρίστηκε από το Σαμουήλ ήταν από τη φυλή Ιούδα, αλλά ο Δαυίδ ήταν σίγουρα και όλοι οι μετέπειτα βασιλείς με εξαίρεση του αρχιερείς που έγιναν βασιλείς εξ ανάγκης αργότερα. Ο Ηρώδης έσπασε τη διαδοχή αυτή και ήταν προφητευμένο από τον Ιακώβ ότι δε θα σταματήσει η βασιλεία από τη φυλή του Ιούδα μέχρι να έρθει εκείνος ο οποίος μέλει να έρθει. Αυτό έγινε με τον Ηρώδη και ο Ερχόμενος ήταν ο Χριστός.

Αυτά με το ερώτημα δ). Έπονται και τα άλλα.
Άβαταρ μέλους
stratis
Δημοσιεύσεις: 434
Εγγραφή: Παρ Ιούλ 27, 2012 3:12 pm
12

Re: Κατά Ματθαίον Ευαγγέλιο

Δημοσίευση από stratis »

Φίλε δυστυχώς βλέπω ξεγράφτηκες και μάλλον κατα λάθος.

Ήθελα να πω για τον Δαυίδ, ότι δεν ήταν καθαρός Εβραίος αφού η γιαγιά του Ρουθ ήταν Μωαβίτισσα.

Για μένα αυτό σε συνδυασμό και με την Ιεζάβελ που ήταν μητέρα ενός από τους βασιλείς του Ιούδα-νομίζω του Οζία αλλά θα το τσεκάρω- θέλει να μας δείξει και κάτι άλλο >

Ότι ο Ιησούς ήρθε για όλους, και τους αλλοεθνείς και τις πόρνες και τους παράνομους. Μέσα στη γενεαλογία θα δει κανείς πολλές διαφορετικές περιπτώσεις ανθρώπων.
ΦΩΣ
Δημοσιεύσεις: 25
Εγγραφή: Παρ Ιούλ 27, 2012 5:01 pm
12

Re: Κατά Ματθαίον Ευαγγέλιο

Δημοσίευση από ΦΩΣ »

Συνεχίζω και με τα υπόλοιπα ερωτήματα.
Το ερώτημα γ) σχετίζεται με το δ). Αν ο Ματθαίος και ο λουκάς δείχνανε την βασιλική καταγωγή του Ιωσήφ εκείνοι από τους Εβραίους που δεν πιστεύανε την εκε Θεού σύλληψη και γέννηση του Ιησού δε θα μπορούσαν να αμφιβάλλουν. Οι χριστιανοί έτσι είχαν την απόδειξη για την καταγωγή της Μαρίας που μέσω αυτής είχε το βασιλικό αίμα ο Χριστός. Οπότε απαντούσε μια μια γενεαλογία σε όλους τους εβρραίους τοης εποχής του, χριστιανούς και μη, οι οποίοι γνώριζαν πολύ καλά τη γενεαλογία των πατριαρχών του και δεν είχαν κανένα πρόβλημα να διαπιστώσουν το όποιο λάθος.

Το ενδιαφέρον σε αυτό το σημείο είναι ότι δεν διατυπώθηκαν ΠΟΤΕ αντιρρήσεις από τους εβραίους, χριστιανούς ή μη, όσον αφορά τις γενεαλογίες και τις όποιες διαφορές τους, ενώ προσπαθούσαν να αποδείξούν ότι ο Ιησούς είναι γιός από μοιχεία της Μαρίας για ισχυριστούν ότι έχει εβραικό αίμα από έλληνα πατέρα (κάποιο στρατιώτη Πανθηρα), και να εξεγείρουν το λαό εναντίον των χριστιανών, επειδή βδελύσονταν τους έλληνες .

ΔΕΝ ΜΠΟΡΟΥΣΑ ΝΑ ΠΟΥΝ ΤΙΠΟΤΕ ΓΙΑ ΤΟ ΓΕΝΕΑΛΟΓΙΚΟ ΔΕΝΤΡΟ.
¶ρα οι ίδιοι οι εβραίοι επιβεβαιώνουν ότι ακόμη και αν υπάρχει φαινομενική αντίφαση κάποιο λόγο έχει αυτή που υφίσταται και δεν είναι αδύνατος να είναι ορθά και τα δύο ευαγγέλια σε αυτό το σημείο.

Η απόδειξη λοιπόν της βασιλικής καταγωγής του Ιωσήφ εκπλήρωνε την προφητεία ότι από την φατριά του Δαυίδ , τμήμα της φυλής του Ιούδα, θα γεννιόταν ο Μεσσίας. Το κατά Λουκά λέει σε κάποιο σημείο κεφ Β, που αναφέρεται στη Μαρία "εξ οίκου Δαυίδ" ενώ αναφέρεται ξανά στον Ιωσήφ ως καταγόμενο από το Δαυίδ, οπότε αυτό το σημείο αφορά τη Μαρία και μόνο. Δηλαδή και η Μαρία καταγόταν απότ η γενια του Δαυίδ.
Το ίδιο επαναλαμβάνει σε κάποια επιστολή και ο απ Παύλος και μάλιστα λέει ότι είναι πρόδηλο= φανερό.

Για το ερωτημα ε) δεν ξέρω τι να απαντήσω.

Για το στ) θα έλεγα ότι θέλει αν αποδείξει ότι ήρθε στον κατάλληλο χρόνο ο Ιησούς αλλα όπως λέει και ο Χρυσόστομος σε ερμηνεία του πάνω σε αυτό επειδή στη γενεαλογία δεν μετρώνται μερικοί κατά σαρκα διάδοχοι ή μετρώνται άλλοι μη κατά σάρκα διάδοχοι βασιλείας δε μπορούμε να πουμε ότι είναι μόνο διαδοχή βασιλέων ή απογόνων αλλά κάτι ανάμικτο και δε μπορούμε να πούμε το λόγο για τον οποίο ο Ματθαίος κάνει αυτή την ανάμιξη και μέτρηση. "Ως αυτός οίδεν" δηλαδη με τον τρόπο που γνώριζε λέει ο Χρυσόστομος για το Ματθαίο ότι μέτρησε τις γενεές. Αυτό σημαίνει πως οι εφταδικότητες (2χ7=14 και 6χ7=42) δεν είναι τυχαίες αλλά και δεν είναι εύκολο να απαντηθεί. Κατά τη γνώμη μου κάποιο άλλο στοιχείο λαμβάνει υπόψιν του ο Ματθαίος και όχι απλά την εξ αίματος διαδοχή ή γενικά τη διαδοχή βασιλέων.
Ο Σαούλ όπως είδα τωρα ήταν από τη φυλή Βενιαμίν αλλά χρίστηκε βασιλιάς από το Σαμουήλ με εντολή του Θεού. Συνεπώς δεν ήταν απαραίτητο να είναι από τη φυλή Ιούδα πάντα οι βασιλιάδες αλλά ήταν προφητευμένο ότι από κάποιο σημείο και μετά θα ήταν από τη φυλή Ιούδα, πράγμα που έγινε από το Δαυίδ και μετά.

Αβραάμ
Ισαάκ
Ιακώβ
Ιούδαν
Φαρές
Εσρώμ
Αράμ
Αμιναδάβ
Ναασσών
Σαλμών
Βοόζ
Ωβήδ
Ιεσσαί
Δαυίδ

14 γενεές όπως και στην Παλαιά Διαθήκη



Σολομώντας
Ροβοάμ
Αβιά
Ασά
Ιωσαφάτ
Ιωράμ
Οζίας
Ιωάθαμ
Αχαζ
Εζεκίας,
Μανασσής
Αμών
Ιωσίας
Ιεχονίας

14 γενεές εμφανίζονται αλλά λείπουν κάποιοι (Ιωάς,Αμεσσίας,Αζαρίας πριν τον Ιωάθαμ ) που αναφέρονται στην Παλαιά Διαθήκη δηλα΄δη είναι 17 + αν λείπει και άλλος, και αν αναφερθούμε είτε στους βασιλείς του Ιούδα γιατί όλοι οι άλλοι είναι βασιλείς του Ιούδα(ήταν διαφορερικό από το βασίλειο του Ισραήλ)είτε στους κατά σάρκα απογόνους του ενός από τον άλλο.


Σαλαθιήλ
Ζοροβάβελ
Αβιούδ
Ελιακείμ
Αζώρ
Σαδώκ
Αχείμ
Ελιούδ
Ελεάζαρ
Ματθάν
Ιακώβ
Ιωσήφ
Ιησούς

13 γενεές αλλά δεν αναφέρονται στην Παλαιά Διαθήκη ούτε στο κατά Λουκά ,που εμφανίζονται περισσότερες γενεές.

Αυτά προς το παρον και για αυτό το ερώτημα.

Τα ερωτήματα α) και β) σχετιζονται επίσης. Αν ξέρουμε την αιτία της διαφοράς θα μπορέσουμε πιθανόν και να την κατανοήσουμε.

Η άποψη των πατέρων της εκκλησίας από την αρχή του χριστιανισμού ήταν ότι η διαφορά δεν σημαίνει λάθος κανενός από τοιυς δύο ευαγγελιστές αλλά ότι έγινε γάμος μιας άτεκνης που πέθανε ο άντρας της που και αυτός ήταν άτεκνος επίσης , με κάποιον από την ίδια φυλή και το παιδί λογίστηκε δικό του οπότε εμφανίζεται και στις δύο γενεαλογίες και ο ένας κατέγραψε την κατά σάρκα διαδοχή ο άλλος δε την κατά νόμο.

Έτσι απαντάται μεν το ερώτημα α) και θα μπορούσε να ισχυριστεί ότι με την λίδα εξήγηση (τρόπο) απαντάται και το ε) αλλά υπάρχει ένα πρόβλημα με την εξήγηση αυτή που έχει κάποια ΤΡΩΤΑ ΣΗΜΕΙΑ που δε μπορεί να παραβλέψει κανείς και τα οποία θα παρουσιάσω στη συνέχεια.

Δεν ξεγράφτηκα απλά μπήκα ως επισκέπτης.

Α..τώρα είδα ότι όντως ξεγράφτηκα...αλλά αυτό δεν έγινε από μένα

Έχεις δίκιο ότι ήταν μωαβίτισα η Ρουθ αλλά ακόμη και από βιολογική άποψη δε νομίζω ότι είχε μεγάλη διαφορά ο Δαυίδ και οι άλλοι απόγονοι της Ρουθ από του υπόλοιπους Ισραηλίτες, καθώς ήταν συγγενικός λαός, απόγονοι του Λωτ, ανηψιού το Αβραάμ. Ακόμη και στη συναγωγή τους δέχονταν μετά από κάποιο χρονικό διάστημα, μετά την Έξοδο από την Αίγυπτο.

Για το υπόλοιπο μέρος του αποσπάσματος δεν έχω να πω κάτι καθώς είναι γνωστή η ερμηνεία του από την εκκλησία. Μένει μόνο να παρουσιάσω τα τρωτά σημεία του συμβιβασμού των δύο γενεαλογιών. Το πιο τρωτό σημείο είναι ότι για να γίνει γάμος με συγγενικό πρόσωπο μιας γυναίκας που αφησε άτεκνο τον άντρα της που πέθανε πρέπει να γίνει από τον κοντινότερο συγενή και μετά αν αυτός αρνηθεί να αναζητηθεί ο πιο μακρινός. Ο βαθμός συγγένειας λοιπόν μετά από τόσες γενεές είναι πολύ μακρινός για να υποτεθεί ότι έγινε κάτι τέτοιο. Μια πιθανή ερμηνεία λέει ότι υπήρξε μια γυναίκα που παντρέυτηκε δύο φορές και είχε ένα γιό από τον πρώτο γάμο και έναν από το δεύτερο.Οπότε ο κοντινός συγγενής αναζητήθηκε έτσι από τον ομομήτριπο αδερφό και έγινε η σύνδεση των δύο γενεαλογιών.Αλλά και πάλι ο άγιος Ιωάννης ο Δαμασκηνός που γράφει την ερμηνεία αυτή παίρνοντας προφανώς στοιχεία απότ ον Ιούλιο τον αφρικανό, δίνει διαφορετικά ονόματα , αν θυμάμαι καλά από τα ευαγγέλια στος προγόνους του Ιησού. Δεν το έχω μπορστά μου και δε μπορώ να πω αυτή τη στιγμή τίποτε με βεβαιότητα. Η αλήθεια όμως είναι ότι θα πρέπει αυτό να ισχύεσει και για τους Σαλαθιήλ Ζοροβάβελ , αλλά εκεί όμως δεν εμφανίζεται άτεκνος ο πατέρας του Σαλαθιήλ ή κάποιος πρόγονός του. θα πρέπει να ελεγχθεί και αυτό.

Αυτά από μένα. Ας δει ο καθένας τα κέιμενα και το ξανασυζητάμε για να μη μιλάμε με εικασίες. Παρουσιάστε τι λένε τα κείμενα που βρήκατε εδώ.
Άβαταρ μέλους
stratis
Δημοσιεύσεις: 434
Εγγραφή: Παρ Ιούλ 27, 2012 3:12 pm
12

Re: Κατά Ματθαίον Ευαγγέλιο

Δημοσίευση από stratis »

Για μένα το Α κεφάλαιο έει ένα γενικότερο εισαγωγικό χαρακτήρα με 2 βασικά μηνύματα όπως είπα και παραπάνω, αφ'ενός ότι στη γενεαλογία του Χριστού περιλαμβάνονται και ασεβή και αμαρτωλά άτομα για να μας δείξει ότι όλοι έχουν δικαίωμα στη σωτηρία και το όνομά Του, Ιησούς που σημαίνει σωτηρία. Από την αρχή δηλαδή κιόλας έχουμε το μήνυμα της σωτηρίας.

Τελικά η Ιεζάβελ ήταν η μητέρα του Ιωάθαμ.
ΦΩΣ
Δημοσιεύσεις: 25
Εγγραφή: Παρ Ιούλ 27, 2012 5:01 pm
12

Re: Κατά Ματθαίον Ευαγγέλιο

Δημοσίευση από ΦΩΣ »

Πρόσεξε τα ονόματα γιατί γίνεται σύγχυση. Η Ιεζάβελ ποιανού Ιωάθαμ ήταν μητέρα;Νομίζω ότι ήταν του Ιωάθαμ βασιλιά του Ισραήλ και όχι βασιλιά του Ιούδα. Άλλος ο ένας και άλλος ο άλλος. Το Ισραήλ είχε χωριστεί ακόμη και από την εποχή του γιου του Σολομώντα Ροβοάμ, σε δύο βασίλεια: στο βασίλειο του Ιούδα που περιλάμβανε μόνο τη φυλή του ιούδα και στο βασίλειο του Ισραήλ που περιλάμβανε τις υπόλοιπες φυλές.

Η Ιεζάβελ δε θυμάμαι αν ήταν πρόγονος του Ιησού. 'Έχω την εντύπωση ότι δεν ήταν πάντως. Οι βασιλείς του Ιούδα και του Ισραήλ ήταν αρκετές φορές συνώνυμοι και γίνεται σύγχυση όταν δεν διευκρινίζεται για ποιον πρόκειται κάθε φορά.

Ο Ματθαίος πάντως δεν νομίζω ότι έγραψε τη γενεαλογία μόνο για να δείξει ότι έχουν δικαίωμα στη σωτηρία και οι αμαρτωλοί γιατί αυτό δεν προκύπτει ούτε σχετίζεται με τη γενεαλογία. Δηλαδή αν έχουμε έναν άγιο απόγονο αγιαζόμαστε και εμείς; Δε βλέπω γιατί θα σωθεί ο οποιοσδήποτε πρόγονος του Ιησού από το ότι συνέβαλε εν αγνοία του στη γενεαλογική γραμμή του Ιησού. Αυτό είναι σαφές νομίζω σε όλη την ιστερία της εκκλησίας. Άγιοι γέννησαν παιδιά κακά και το αντίθετο.

Δε βλπεώ λοιπόν να προκύπτει από το παρόν απόσπασμα το συμπέρασμα ότι γράφτηκε για να μας δείξει ότι όλοι έχουμε δικαίωμα στη σωτηρία. Από άλλα ναι αλλά όχι από το τούτο.
Αλλά και η λέξη δικαίωμα δεν είναι κατάλληλη νομίζω. Διότι ο Θεός δε μας δίνει τη σωτήρία επειδή την απαιτούμε και τον εξαναγκάζουμε λόγω κάποιου δικαιώματος ενώπιον μιας υποτιθέμενης ανώτερης δύναμης.Μας δίνει τη σωτηρία δωρέαν και όχι επειδή είναι "δικαίωμα". Είναι χάρισμα! Μας το χαρίζει αλλά το απορρίπτουμε συνεχώς.
Αυτή είναι η γνώμη μου.
Άβαταρ μέλους
stratis
Δημοσιεύσεις: 434
Εγγραφή: Παρ Ιούλ 27, 2012 3:12 pm
12

Re: Κατά Ματθαίον Ευαγγέλιο

Δημοσίευση από stratis »

Μας δίνει τη σωτηρία δωρέαν και όχι επειδή είναι "δικαίωμα". Είναι χάρισμα!
Αυτό ακριβώς εννοώ στην ουσία.

Η Ιεζάβελ του Ιωάθαμ του Ιούδα. Είχα δει και μια σχετική αναφορά σε μια εκπομπή.
ΦΩΣ
Δημοσιεύσεις: 25
Εγγραφή: Παρ Ιούλ 27, 2012 5:01 pm
12

Re: Κατά Ματθαίον Ευαγγέλιο

Δημοσίευση από ΦΩΣ »

Η Ιεζάβελ του Ιωάθαμ του Ιούδα. Είχα δει και μια σχετική αναφορά σε μια εκπομπή
Δες καλύτερα το κέιμενο και άσε την εκπόμπή κατά μέρος γιατί λένε ότι θέλουνε μερικές φορές.

Που βρήκες stratis ότι Η Ιεζάβελ ήταν μητέρα του Ιωάθαμ; Η γνωστή Ιεζάβελ ήταν μητέρα του Οχοζία , γυναίκα του Αχαάβ και πέθανε με ατιμωτικό τρόπο λόγω της κακίας της (που ώθησε τον Αχαάβ να πάρει με άδικο φόνο το αμπέλι του Ναβουθαί, αλλά και λόγω άλλων καταστάσεων που δημιούργησε).

Ο Αχαάβ βασίλευσε στο Ισραήλ/Σαμάρεια (Γ Βασιλειών κεφ Κ στίχος 18 ) και όχι στην Ιουδαία.

Οπότε η Ιεζάβελ για την οποία μιλάω (Γ' Βασιλειών κεφ Κ ) δεν είχε καμμιά σχέση με τη βασιλική γραμμή που καταγράφει ο Ματθαίος. Υπάρχει και άλλη Ιεζάβελ;

Α ναι πες μας που βρίσκεται το χωρίο που την αναφέρει. Αλλιώς δεν υπάρχει λόγος να εμπιστεύεσαι αυτά που άκουσες στην εκπομπή ή οπουδήποτε αλλού.
Απάντηση

Επιστροφή στο “Καινή Διαθήκη, New Testament”